Det her fandt jeg under Yvonne Larkins fingernegl.
Ovo sam našao pod noktom Ivone Larkin.
Little Kingz der mødte jeg under issejlads i Finland.
Oh, ovo je izuzetan bend, Little Kings... Upoznao sam ih kad sam jedrio na ledu u Finskoj.
Carla, alle kan lide dig så meget, at jeg under mig over...
Carla, svima si draga, pitam se...
Og bare så vi har det på det rene, vil jeg under ingen omstændigheder servicere dig, eller nogen ansat hos dig.
I da se razumemo ni pod kojim uslovima neæu usluživati tebe ili bilo koga pod tvojom komandom.
Gør mig til kaptajn, så sejler jeg under dit flag og giver dig 10% af byttet, og du kan introducere dig selv som kommandør Barbossa.
Plovit æu pod tvojom zastavom i dajem 10%% plijena, a ti polako postaješ komodor Barbossa.
jeg under mig over hvilken effekt det vil have på kemien imellem drengene.
Pitam se kako æe to da utièe na momke.
Hvad med at få Johnny til at kigge under klippen... så lægger jeg beskeder under klippen... og så kigger jeg under klippen hver dag... og ser, om du vil sende beskeder til mig.
A da pošalješ Džonija da pogleda pod kamenom... a ja æu poruke stavljati ispod njega... i proveravati svaki dan... da vidim ima li poruka od tebe.
Vi er i et sikkerhedsområde, det kan jeg under ingen omstændigheder.
U zatvorenom smo odjelu, nema šanse da to uradim.
Hey, hvorfor er jeg under anklage?
Хеј, зашто сам ја једини кривац?
I mit flashforward, var jeg under vandet.
U svojoj viziji sam bila pod vodom.
Hvis du laver en underskriftindsamling, skriver jeg under.
Znaš šta, sastavi peticiju, i ja æu je potpisati.
Gør I det, skriver jeg under.
Napravi to, i potpisaću vam ove propusnice.
Det opdagede jeg under uheldige omstændigheder og jeg delte det kun med Seppia.
Gaj? Stvar koju sam otkrila veoma sluèajno. I koju sam rekla samo Sepiji.
Og så vågnede jeg under det bjerg hvor min mor havde givet sit liv for mit.
I tad sam se probudio, ispod te planine Gde je moja majka žrtvovala njen život za moj.
Kommer jeg under huden på ham på så kort tid, hvordan klarer han så presset?
Ako ga ja isprovociram za manje od sata, kako li æe se tek držati pod pritiskom?
Det vil jeg under ingen omstændigheder lave om på.
Нe бих тo ни зa штa мeњao.
Men jeg under ham ikke de tårer og knuste hjerter som kan smages i desserten flere uger frem.
Ali ja mu zameram suze i slomljena srca što će mi biti "šlag na torti" narednih nedelja.
Måske er jeg bange for, at hvis jeg siger min mening om det du gjorde ved Elijah, ender jeg under dine giftige hybridtænder.
Možda sam zabrinuta da ako kažem šta mislim, o tome šta si uradilo Elajdži, završim izmeðu tvojih otrovnih hibridnih zuba.
Jeg kan ikke længere være læge, hvis jeg under pres, bryder min ed.
Neko bi rekao, da to nije plaæeno. Naravno, pogrešio bi. I ovde je vaše piæe, doktore.
Enten dør jeg under foreningen, eller må leve med bevidstheden om jeg har myrdet min bror.
Ili æu umreti prilikom odmeravanja, ili æu morati da živim sa èinjenicom da sam ubila sopstvenog brata.
Teknisk set arbejder jeg under dig, men...
Praktièno, ja sam posrednik, ali... -Šta?
Engang jeg var på peyote, skrev jeg under på et mobilabonnement.
Jedno vreme sam bio na kaktusu... i prijavio se za T-Mobile plan.
Og der var jeg under det meste af tivoliet.
И ту сам био највећи део карневала.
Jeg mener, hvis det ikke havde virket for mig, ville jeg under ingen omstændigheder have troet på at det var muligt.
Мислим, да мени није помогла, никада не бих помислила да је могуће.
Jeg kan ikke afsløre mange detaljer om min flugt fra Nordkorea. Jeg kan kun sige, at jeg under de hårdeste år af hungersnøden blev sendt til Kina for at bo hos nogle fjerne slægtninge.
Не могу да откријем много детаља о томе како сам напустила Северну Кореју, али само могу да кажем да су ме током грозних година глади послали у Кину да живим са далеким рођацима.
Fremdeles så jeg under Solen, at Gudløshed var på Rettens Sted og Gudløshed på Retfærds Sted.
Još videh pod suncem gde je mesto suda bezbožnost i mesto pravde bezbožnost.
Og atter så jeg under Solen, at Hurtigløberen ikke er Herre over Løbet eller Heltene over Kampen, ej heller de vise over Brødet, ej heller de kløgtige over Rigdom, ej heller de kloge over Yndest, men alle er de bundet af Tid og Tilfælde.
Opet videh pod suncem da nije do brzih trka, ni rat do hrabrih, ni hleb do mudrih, ni bogatstvo do razumnih, ni dobra volja do veštih, nego da sve stoji do vremena i zgode.
Også dette Tilfælde af Visdom så jeg under Solen, og det gjorde dybt Indtryk på mig:
Videh i ovu mudrost pod suncem, koja mi se učini velika:
Og da det åbnede det femte Segl, så jeg under Alteret deres Sjæle, som vare myrdede for Guds Ords Skyld og for det Vidnesbyrds Skyld, som de havde.
I kad otvori peti pečat, videh pod oltarom duše pobijenih za reč Božiju i za svedočanstvo koje imahu.
7.8742170333862s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?